玛瑞欧教育官网-对外汉语教师培训,IMCPI国际汉语教师认证考试中心,国家汉办国际汉语教师考试辅导中心
电话咨询:4007 200 200
“对外汉语教学”中的语法教学——语法教学教什么 ?

本文标签:对外汉语教学

提要 本文就以下三个问题用实例作了论述与说明 : (1) 语法教学在对外汉语教学中的定 位问题;(2)“对外汉语教学中的语法教学应着重教什么”的问题;(3)“对外汉语教学中的语法 教 学 该 怎 么 教 ”的 问 题 。文 章 最 后 强 调 指 出 , 从 事 对 外 汉 语 教 学 的 教 师 应 具 有 发 现 问 题 、分 析 问题 、解决问题的能力 。

 

在“对外汉语教学”中需要进行语法教学 ,这已经成为大家的共识 。但是 ,在“对外汉语教 学”中 ,语法教学应放在什么地位 ,具体应该教些什么 ,具体应该怎么教 ,大家的看法就不是很 一致 。本文试就这些问题谈一些不成熟的意见 ,以起抛砖引玉的作用 。

 

二 语法教学教什么 ?

 

关于教什么的问题 ,有待于大家深入探讨 。但我们认为 ,在解决这个问题之前 ,首先需要 明确这样一点“: 教什么”要根据三方面因素来考虑。

 

一是汉语本身 。汉语中哪些语法点是必须而且最急需教给学生的 ?

 

二是汉语 (即目的语) 和母语 (如英语) 在语法上的异同 。汉语和英语在语法上的共同点在 哪里 ? 最主要的差异在哪里 ? 哪些差异特别会影响学生对汉语的学习 ?

 

三是学生在学习汉语过程中出现的语法毛病 。学生最容易 、最经常犯的语法毛病是什么 ?

 

根据上述三方面因素 ,在“对美汉语教学”中 ,对于中英文里共有的语法现象 ,如典型的 “主 —动 —宾”句式 (即“施 —动 —受”句式) ,只需略为点一点就行了 ,不必多讲 。有些语法现象 汉语和英语不完全一样 ,但学生并不难掌握 ,如定语的位置 ,在汉语里定语都放在中心语前面 ,在英语里则定语有前有后 ,这种差异老师只需强调一下“请记住 ,汉语里的定语一律放在中心 语之前”就行了 ,也不必花很多时间去讲解。再如 ,数的表达法、日期和地址的表达法等 ,中英文并不相同 ,但只要老师稍加指点 ,学生不难掌握 ,不怎么会出错 。

 

我们认为 ,需要着重教的汉语语法现象主要有这样两类 。

 

1. 汉语有而英语没有、美国学生又常容易出错的语法现象。譬如说 ,回答是非问句时 ,如果要先用“是”或“不”一类字眼儿作答时 ,在什么情况下用“是”,什么情况下用“不”,英语区的 学生常常搞糊涂 ,出错频率高 ,而且带有普遍性 。我曾让学生做过这样一个练习 :

请用“是”或“不”填空 ,完成下列各问句的答话 :

参加测试的英语区学生共 19 位。结果是只有两位同学全答对。除了第 (15) 、(16) 这两道题(属于肯定是非问句 ,而且不带“是吗 ?”“不是 (吗) ?”这样的“附件”) ,19 位同学全答对外 ,其余

14 道题 ,没有一道题是 19 位同学都答对的 。具体如下 :

第(1)道题:4 人答错 第(2)道题:4 人答错 第(3)道题:7 人答错 第(4)道题:6 人答错 第(5)道题:17 人答错 第(6)道题:16 人答错 第(7)道题:17 人答错

第(8)道题:17人答错 第(9)道题:11人答错 第(10)道题:10人答错 第(11)道题:13人答错 第(12)道题:9人答错 第(13)道题:2人答错 第(14)道题:4人答错

 

同学们为什么会答错呢 ? 原因有两个 :

 

一是汉语的是非问句复杂多样 ,有肯定形式的是非问句 ,有否定形式的是非问句 ,还往往带上“是吗?”或“不是(吗) ?”这样的“附件”。这让学生有些“眼花缭乱”。二是汉族人与英语区的人在考虑怎么回答是非问句时 ,其心理和视角不同 :母语为英语的人 ,回答是非问句时用“Yes(是) ”还是用“No (不) ”,其着眼点跟中国人不同 ,他们只考虑自己 回答的意见是肯定的还是否定的 ,根本不管问话人主要疑问点采用什么样的表达形式 。所以 不管问话人是采用肯定是非问句形式 ,还是采用否定是非问句形式 ,只要自己是表示肯定的意 见 ,一律用“Yes(是) ”;自己是表示否定的意见 ,一律用“No (不) ”。而中国人回答否定是非问 句时用“是”还是用“不”,既要看对方问话中的主要疑问点采用什么样的表达形式 (是肯定形式 还是否定形式) ,还要考虑自己是表示肯定意见还是否定意见。如果对方主要疑问点采用肯定 形式 ,那么回答时 ,说话人表示肯定意见就用“是”,表示否定意见就用“不”;如果对方主要疑问 点采用否定形式 ,那么回答时 ,说话人表示肯定意见就用“不”,表示否定意见就用“是”。至于 是非问句中所带的“附件”,不管是“是吗?”还是“不是(吗) ?”,是不予考虑的。

 

上述“对是非问句的回答”,在对外汉语教学中有必要讲清楚 。再如 ,形容词谓语句 ,一般 像“她非常漂亮 ( She is very beautif ul) ”这样的句子不会出错 ,但是 ,由形容词单独作谓语的形 容词谓语句 ,英语区的学生往往使用得不好 。因为他们不知道汉语里形容词单独作谓语的形 容词谓语句都含有比较的意味。因此 ,英语里的“I am well. ”“He is good2looking. ”“The apple is small. ”翻译成汉语时都不能直译为“: 我好。”“他好看。”“这苹果小。”因为这些句子都含有对 比的意味;而应该译成“: 我很好。”“他很好看。”“这苹果很小。”这些句子中的“很”已不表示程 度高的意思 ,只是为了满足语法上的需要 。这里的“很”可看作是“很”的弱化用法 。这种语法 现象需要给学生讲 。此外 ,如数量表达中量词的使用 ,动补结构 、重动结构 (如“看书看得很认 真”“、玩儿扑克玩儿到夜里两点”) 、主谓谓语句以及动词重叠式的使用 ,等等 ,都是英语区学生 容易出错或不会运用的语法点 ,需给学生讲 。当然具体说哪些语法点特别需要给学生讲解 ,广 大从事对外汉语教学的老师 ,特别是在美国长期从事汉语教学的学者专家和老师 ,比我清楚 ,最有发言权 。

 

2. 虚词。在任何语言里 ,虚词比实词少得多 ,但它在语言中起着“经络”的作用 ,其重要性 大大超过实词 。在汉语里 ,则占有更重要的位置 。据不完全统计 ,外国学生所出现的语法错 误 ,跟虚词相关的要超过 60 %。这包括“不该用而用了”“、该用而没有用”、“该用 ,但放得不是 地方”“、该用这个虚词而用了那个虚词”“、句子里共现虚词不相配”、“没有满足所用虚词的特 殊要求”等等 。虚词之所以要重点讲 ,还在于虚词的“个性”很强 ,同一类的虚词用法上可以很 不一样。因此,对于虚词,老师不能只讲类的特点(如介词,只讲整个介词类的特点) ,常用的、 重要的虚词必须一个一个讲 ;而学生也不能一类一类地学 ,而一定得一个一个地学 。而且 ,由 于虚词的使用频率一般都比较高 ,而使用频率高的虚词往往是用法复杂的虚词 ,因此虚词的学 习与掌握一直是对外汉语教学中的一个难点 。汉语虚词 ,特别是一些常用虚词 ,如介词“把”、“对于”“、关于”“、比”等 ,动态助词“了”“、着”“、过”,结构助词“的”,以及语气词等 ,都应成为对 外汉语教学中的重点 。对于汉语虚词 ,我国虽然有悠久的研究历史 ,但许多虚词的用法至今没 有研究清楚 ,特别像“的”、“了”、“着”、“把”等 。1980 年在“首次中美汉语教学讨论会”(北京)上 ,我曾举过这样一个发生在某大学的对外汉语教学中的例子 :有位非洲学生在一次作文中写 了这样一个句子“: 他这样做是合情合理。”老师在批改时,在这个句子的句尾加了个“的”,改 为“: 他这样做是合情合理的。”这样改是对的。学生问老师,为什么要加“的”,老师回答说,按 汉语的习惯 ,前面用了“是”,后面就要求有个“的”与它相配 ,构成“是 ⋯⋯的”格式 ;现在“合情 合理”前有“是”,而后面没有“的”与它相配 ,句子就煞不住 ,所以句末要加上“的”。过了一年 ,正 巧 , 还 是 那 位 学 生 , 在 作 文 中 又 写 了 这 样 一 个 句 子 “: 他 这 样 做 是 偏 听 偏 信 的 。”老 师 批 改 时 却将句尾这个“的”给删去了 。老师这样改也是对的 。学生纳闷了 ,就问老师 ,为什么要把句尾的 “的”去掉 。老师说 ,有了这个“的”,句子就显得拖泥带水 ,去掉这个“的”,说成“他这样做是偏 听偏信”,句子显得很干脆 、有力 。那学生感到茫然了 ,就问老师 :您去年不是说前面用了“是”,后面就得用“的”与它相配吗 ? 现在前面用了“是”,为什么后面又不能用“的”了呢 ? 老师被问 住了 。这个问题说明 ,我们以往的汉语语法研究对“的”的用法没有说清楚 。这个问题提出到现在也已快 20 年了 ,可至今未见有人作出回答 。

 

此外 ,常用的同义句式的比较 ,也应成为我们语法教学的一个内容 。譬如说 “, (他) 看京戏去了 。”和“(他) 去看京戏了 。”前者是“V P + 去”,后者是“去 + V P”,二者意思似乎差不多 。那 么“V P + 去”和“去 + V P”是不是能任意换着说 ? 如果不能 ,那么什么情况下该用“V P + 去”的 说法?什么情况下该用“去+VP”的说法?学生很需要知道,应该跟他们讲讲。再譬如“, 拿出 来一本书”(A 式) ,有时也可以说成“拿出一本书来”(B 式) ,有时还可以说成“拿一本书出来”(C 式) 。这 A 、B 、C 三式是否可以任意换着说 ? 如果不能 ,那么 A 、B 、C 三式在使用上有什么 规则和条件 ? 学生很需要了解这方面的知识 ,老师需要跟他们讲讲 。

 

对外汉语教学中 ,语法方面到底应教哪些内容 ,我们在这里只是提了些原则意见 。在对 美汉语教学中 ,一年级要教哪些语法点 ,二年级要教哪些语法点 ,三年级该教哪些语法点 ,四年 级要教哪些语法点 ,总共需要教多少语法点 ,这还都需要研究 。这也是对外汉语教学中的基础 研究内容之一 。

文中图片来源于网络,如涉嫌侵权请联系处理

想了解更多教老外学中文的信息,可直接拨打:400-200-200

想要体验玛瑞欧课程?立即咨询我们的课程顾问。