IMCPI对外汉语教师心得:我教汉语趣事
2015.01.19
昨天可能是我第一天上课,有点紧张,我想说:“Now I want to teach you how to write",但是,我竟然口误,说成了”Now I want to teach you how to eat."刚说完,我就意识到了,我补充说“ how to write”,他们都笑了。我灵机一动,“I will really teach you how to eat(我故意停顿了一下) with choposticks.”我告诉她们,我会做一些中国菜treat他们,教他们用筷子。他们很开心,表现出很大的兴趣。一场尴尬就此结束。他们在笑声中,忘记了我说错,记住了我要做中国菜宴请他们,记住了他们可以用筷子吃中国菜。这笑声没有一点嘲笑和鄙视,充满了对“我会做中国菜”的崇拜,以及对中国菜的兴趣。^_^O(∩_∩)O哈哈~。。我为自己的机智感到自豪。
了解“教老外学中文”的价值和乐趣,欢迎致电:4007-200-200
我想起了我的一个小伙伴告诉我,她在讲课的时候把一个英语单词发音搞错了,当学生不明白她在说什么,最终搞懂后,她机智滴自嘲,笑着说自己的英语老师是一个法国人。O(∩_∩)O哈哈~对外汉语教师的反应还都很灵敏。我可以写一个专题,名为《那些poor英语惹的笑话》.
了解“教老外学中文”的价值和乐趣,欢迎致电:4007-200-200
当我教会他们“你好”后,我让他们猜“你好吗?”是什么意思,当然我用不同的body lanugue 读“你好”和“你好吗”,可爱的英语老师Ambrosie 也来听我的第一堂英语课,她猜“Hello,mum."后来其他的课上,很多学生都猜是 “Hello,mum."。后来,我才知道,因为罗马尼亚语里面”妈妈“的发音也是ma。O(∩_∩)O哈哈~intresting!
文中图片来源于网络,如涉嫌侵权请联系处理
想了解更多教老外学中文的信息,可直接拨打:400-200-200
IMCPI对外汉语教学方法
教老外学中文、对外汉语听力课教学的思考