玛瑞欧教育官网-对外汉语教师培训,IMCPI国际汉语教师认证考试中心,国家汉办国际汉语教师考试辅导中心
电话咨询:4007 200 200
应需而为,“中文+旅游”助力学员职业发展

本文标签:国际汉语教师   国际中文教育

 

 

联合国世界旅游组织数据显示,自2012年起,中国已连续多年成为世界第一大出境旅游消费国。各国对掌握中文的旅游人才需求日益旺盛。“中文+旅游”课程及培训受到不少旅游从业者和中文学习者的欢迎。国际汉语教师们顺势而为,通过提供专业课程、开发本土教材,满足学习需求,助力学员职业发展。

 

开展培训课程,受到广泛欢迎

 

在埃及,由开罗大学与河北旅游职业学院合作开设的“国际中文导游实务”课程日前在线开课。课程为埃及的导游从业者和即将从事导游行业的中文学员提供了一个学习交流的平台。

 

线上课程不仅包含中文教学,还涵盖了导游服务、酒店管理方面的内容,学员们可以学习到订票、问路、购物、游览、讲解等和旅游相关的专业知识。双方表示,合作开展“中文+旅游”项目是深化国际交流、服务学员需求的有益尝试,希望本次课程能够促进双方进一步合作,培养出更多优秀的中文导游人才。

 

 

在印度尼西亚巴厘岛,专项旅游中文培训课程吸引了20余名旅游局工作人员参加。巴厘岛旅游局局长伊·普图·阿斯塔瓦(I Putu Astawa)在开班仪式上鼓励学员学好中文,提高在工作中运用中文的能力。

 

有学员表示,巴厘岛旅游业的发展急需大量中文人才,这次举办的课程很及时,要努力提升中文水平,希望将来能为中国游客提供更好服务,增进两国民众的了解和友谊。

 

在南非、巴西、巴拿马、法国等地,为机场、海关、酒店、餐饮等旅游相关行业开展的“中文+”培训也都广受欢迎。

 

顺应当地需求,开发本土教材

 

“高山之国”尼泊尔有着丰富的旅游资源,旅游业是当地的支柱产业。随着中国游客数量不断增长,尼泊尔旅游业迫切需要培养懂中文的专业人才。

 

针对这一需求,国际汉语教师李万县和刘昕远合作编辑了本土教材《尼泊尔导游汉语》。

 

“中文导游是当地的热门职业,许多尼泊尔青年希望学习中文成为导游,已经是导游的人也想提高中文水平。但尼泊尔此前没有针对导游的中文教材,于是我们便在现有中文教学讲义基础上,编写了这本教材。”刘昕远表示。

 

这本教材讲述了一个中国家庭在尼泊尔导游带领下游览的故事,从机场接机、游览主要景点到机场送别,有故事、有情节,注重口语交流,目标受众明确,更重要的是带有尼泊尔文注释,填补了目前相关领域中文学习教材的空白,具有很强的针对性和实用性。

 

有从事导游工作的学员表示:“这本教材以故事形式展开,场景真实,对话实用,对我的日常工作帮助很大。”

 

不断推陈出新,丰富学习资源

 

泰国作为世界闻名的旅游胜地,每年都吸引着成千上万的中国游客。尽管疫情对旅游业造成一定影响,但当地“中文+旅游”学习需求依旧旺盛。

 

为此,在当地任教的国际汉语教师从2020年7月起,开始组织编纂泰国本土旅游中文教材——《走遍泰国》(中泰双语版)。

 

 

“我们曾先后在2009年和2014年出版过针对‘中文+旅游’的本土教材,如今随着国际中文教育和旅游行业的发展,‘中文+旅游’课程的教学目标与教学方式发生了很大变化,因此急需编纂新的教材。”《走遍泰国》主编、国际汉语教师杨文波说。

 

该教材共分为20课,包含签证、接机、酒店、银行、问路、乘车、旅游、购物等话题,课文内容依照从泰北到泰南的旅游顺序,穿插讲述以上话题,根据口语课的课型特点进行编排,适合泰国大中小学、职业院校及旅游相关行业的初级中文学习者学习,语料选材也更注重本土化与实用性。

 

杨文波表示,就旅游中文教材而言,在泰国类似的国别化教材并不多,希望这本教材能够对泰国的“中文+旅游”教学有所帮助。

 

此外,在葡萄牙、肯尼亚、意大利、巴西等国也先后出版了与“中文+旅游”相关的本土教材,更好地服务了当地学员。

 

如果你也对“中文+旅游”课程很感兴趣

 

不妨先跟随我们学习几句

 

旅游当中可以用到的日常表达吧

1.不好意思,打扰一下,这个地方怎么走?

2.你好,请问,卫生间在哪里?

3.这个多少钱?

4.这里的WIFI密码是多少?

5.可以用微信/支付宝付款吗?

6.你好,可以帮忙拍张照片吗?

7.大家好,我是你们的导游。

8.这是我们的日程安排。

9.请大家保管好自己的随身物品。

10.祝大家有个愉快的旅程。

 

文中图片来源于网络,如涉嫌侵权请联系处理

想了解更多教老外学中文的信息,可直接拨打:400-200-200

想要体验玛瑞欧课程?立即咨询我们的课程顾问。